"Han rider snart heste til for mig ligesom hans far."
Uskoro æe i za mene da kroti konje, kao i njegov otac."
Så han ærede jorden ligesom hans forfædre.
Poštovao je zemlju kao i njegovi preci.
Jeg har spurgt mig selv, om han er forsvundet fra hendes bevidsthed, ligesom hans smidige skikkelse er forsvundet fra vores marker?
Pitao sam se èesto, da li je njegov lik potpuno nestao iz njenog uma, kao što je njegova vitka figura nestala sa naših polja?
Ligesom hans forfader, helt tilbage til Saladin.
Kao i njegovi oèevi sve do Salidina.
Ligesom Hans og Grette da de blev slæbt ind i skoven.
Kao Hansel i Gretel kad su bili odvuèeni u šumu...
Jeg må ikke træffe nogen beslutninger om vores søn, og det er grunden til, at du skal svare ham når han spørger hvorfor fars tisser ikke er højhalset ligesom hans.
Nisi mi dopustila niti jednu odluku o našem sinu, zato ceš mu ti objašnjavati kad ce pitati zašto tatin mali nema kornjacin vrat kao njegov.
Min fars tilgang til maskineri var ligesom hans tilgang til familien.
Lijep posao. Mali je popularan. Da.
Han lever i os for evigt i vores hjerter ligesom hans ynglings sang.
On zivi u nasim srcima vecno...kao njegova omiljena pesma.
Onkel Ian siger, at vi er ligesom hans familie.
Ujak Ian kaže da smo mu kao obitelj.
Det er ligesom hans knytnæve er den størrelse af hele dit ansigt.
Kao da mu je pesnica ko cela tvoja glava.
New York, London og Sydney tog imod Dave med åbne arme ligesom hans venner og investorer, der havde tjent en formue.
Njujork, London i Sidnej su pozelili dobrodoslicu Dejvidu otvorenih ruku kao i prijatelji i investitori koji su zaradili bogatstvo.
Mener du, at han er sindssyg, ligesom hans far?
Kažeš da je ludak poput svog oca.
Og sød, ligesom hans bror, kongen,...
I ljubazan kao njegov brat kralj.
Deres Højhed, Uther var en forbandelse på denne jord, ligesom hans søn.
Vaše Visoèanstvo, Uther je bio kletva nad ovom zemljom, a i njegov sin je.
Den lyder ligesom hans mor, fordi Axl Rose synger som en hval.
Zvuèi kao njegova majka. jer Axl Rose pjeva kao kit.
Han hører hjemme her nu, ligesom hans mor.
On sad pripada ovdje, kao i njegova majka.
Ligesom hans kælling af en mor.
A i ona kuèka od njegove matere.
Joffrey skal tilhøre skøgen Margaery, ligesom hans børn og børnebørn.
Džofri æe pripadati Margeri, tom malom nevinašcetu, toj kurvi. A isto æe i njegova deca, i deca njegove dece.
Er det muligt at denne grav også indeholder mystiske ting, ligesom hans portræt?
Je li moguæe da, kao i njegov portret, ova grobnica sadržava tajne?
Tynget af forbandelsen af et knust hjerte forsvandt Lucien ud i ødemarken ligesom hans forfædre gjorde for mange evigheder siden.
"Optereæen prokletstvom slomljenenog srca, Lusijen je nestao u divljini baš kao što je i njegov predak pre mnogo milijardi godina."
Du burde have været så sød at skære hans hals over ligesom hans mors.
Trebao si mu uèiniti uslugu i ubiti kao kao što si ubio njegovu mamu. Beker!
Får topkarakterer, ikke ligesom hans gamle.
Ima sve petice, nije kao tata.
Ligesom hans far, gør han, hvad der skal gøres.
Kao i njegov otac, on čini ono što mora biti učinjeno.
Han har det i blodet ligesom hans far havde.
To mu je u krvi, kao što je bio u njegov otac prije njega.
Mekaniker i en garage, ligesom hans far før ham.
Bio je mehanièar u garaži, kao i njegov otac pre njega.
Han vil rejse, ligesom hans farfar gjorde det.
Otiæi æe, kao i njegov ded.
Yderligere oplysninger er stadig ukendte ligesom hans motiv.
Detalji o njemu su još uvek nepoznati u ovom trenutu, kao i konkretni motivi.
Og jeg beder til, at han sætter mig på prøve ligesom Hans søn.
Molio sam se da mi zapadnu iskušenja kao i njegovog sina.
Så hele det næste år tror han, at han har drømt om hende, ligesom hans fantasiven, der kommer og går, men så opdager han...
Godinu dana je mislio da ju je možda umislio. Kao neku prijateljicu koja se pojavi i nestane.
Da tænkte David: "Jeg vil vise Hanun, Nahasj's Søn, Venlighed, ligesom hans Fader viste mig Venlighed."
I reče David: Da učinim milost Anunu sinu Nasovom, kao što je otac njegov meni učinio milost.
Asa gjorde, hvad der var ret i HERRENs Øjne, ligesom hans Fader David;
I tvoraše Asa što je pravo pred Gospodom kao David otac mu.
Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENs Øjne, ligesom hans Fædre, og han veg ikke fra de Synder, Jeroboam Nebats Søn, havde forledt Israel til.
I činjaše što je zlo pred Gospodom kao što su činili oci njegovi; ne odstupi od grehova Jerovoama, sina Navatovog, kojima navede na greh Izrailja.
Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENs Øjne,, ligesom hans Fader Manasse;
On činjaše što je zlo pred Gospodom, kao što je činio Manasija, otac njegov.
Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENs Øjne, ligesom hans Fader Manasse, og Amon ofrede til alle de Gudebilleder, hans Fader Manasse havde ladet lave, og dyrkede dem.
I činjaše što je zlo pred Gospodom kao što je činio Manasija, otac mu; jer svim likovima rezanim, koje načini Manasija, otac njegov, prinošaše Amon žrtve i služaše im.
1.1785588264465s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?